新加坡的官方語(yǔ)言是馬來(lái)語(yǔ),而新加坡有四種常用語(yǔ)言:英語(yǔ),馬來(lái)語(yǔ),中文普通話和泰米爾語(yǔ)。英語(yǔ)是較廣泛使用的語(yǔ)言(主要是50歲以下的人口),并且是學(xué)校的授課語(yǔ)言。英語(yǔ)也是基于英國(guó)英語(yǔ)的新加坡商業(yè)和政府語(yǔ)言。
一位駐新加坡的獨(dú)特而廣泛的語(yǔ)言是新加坡式英語(yǔ)。它主要是英語(yǔ)的口語(yǔ)形式,具有明顯的口音,并且忽略了英語(yǔ)語(yǔ)法的基本標(biāo)準(zhǔn)。擁有一小撮本地語(yǔ)以及新加坡各種語(yǔ)言和方言的表達(dá),以新加坡語(yǔ)發(fā)言被視為真正本地化的標(biāo)志!有趣的是,城市中的所有學(xué)校都將孩子的父母語(yǔ)言與英語(yǔ)一起教給孩子,以確保孩子與傳統(tǒng)淵源保持聯(lián)系。
1.馬來(lái)人在新加坡
在新加坡,馬來(lái)語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)版本是BahasaMelayu,幾乎有13%的新加坡人說(shuō)這種語(yǔ)言。馬來(lái)語(yǔ)是官方語(yǔ)言之一,在1819年英國(guó)人問(wèn)世之前曾經(jīng)是新加坡的國(guó)語(yǔ)。新加坡人馬來(lái)語(yǔ)是用羅馬字母Rumi書寫的。在早期,它是使用基于阿拉伯語(yǔ)的Jawi腳本編寫的。新加坡的國(guó)歌-'MajulahSingapura'或OnwardSingapore-也用馬來(lái)語(yǔ)撰寫。在新加坡,馬來(lái)語(yǔ)是在學(xué)校里教授的,魯米語(yǔ)以及向初學(xué)者講授的Jawi腳本。
馬來(lái)語(yǔ)翻譯指南
否-Teedak
您好-apakabar
謝謝-terimakasih
再見-selamatjalan
您會(huì)說(shuō)英語(yǔ)嗎?-Ta-hoo-kahber-dahasaingris?
相同-
我不理解的samasama-Sa-yateedakfa-ham
幫助!-要長(zhǎng)!
2.新加坡英語(yǔ)
英語(yǔ)是新加坡較常見的語(yǔ)言之一,英語(yǔ)是學(xué)校的教學(xué)語(yǔ)言,也是企業(yè)和政府的官方語(yǔ)言。作為前殖民地殖民地,在新加坡使用的英語(yǔ)是基于英國(guó)的慣例。推廣英語(yǔ)的想法是,為多元文化種族群體提供一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的方言進(jìn)行交流的統(tǒng)一因素。英語(yǔ)作為新加坡的主要語(yǔ)言,也有助于該國(guó)在國(guó)際層面上的發(fā)展和繁榮。講英語(yǔ)的人口比例急劇上升,使新加坡成為講英語(yǔ)較多的亞洲率先國(guó)家。盡管高達(dá)32%的新加坡人說(shuō)英語(yǔ),但人們發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)是他們的第二語(yǔ)言。
3.新加坡普通話
華語(yǔ)或普通話是在新加坡說(shuō)的官方漢語(yǔ)方言。這里的人們使用簡(jiǎn)體中文單詞,大部分是從福建話,潮州話,廣東話和海南話中借來(lái)的。普通話是華裔新加坡人的官方母語(yǔ)。隨著英語(yǔ)的使用日益增多,新加坡近年來(lái)對(duì)普通話的使用有所減少,但新加坡政府一直在促進(jìn)將其作為與中國(guó)文化和傳統(tǒng)的主要紐帶。甚至曾經(jīng)有一段時(shí)間,其他中國(guó)方言被不同媒體所禁止,普通話是學(xué)校教育的其中流行選擇。
普通話翻譯指南
您好-Nihao(Nee怎么樣)
您好嗎?-你好嗎?(Nee怎么樣)
非常好-Henhao(hunhao)
我叫。。。-沃德明茲。。。(Wuduhmingzuhshih...)
對(duì)不起-Duìbúqi(dweìbúchi)
請(qǐng)-qing(ching)
謝謝-Xièxiè(shièhshièh)
你會(huì)說(shuō)英語(yǔ)嗎?NihuìjiangYingyuma?(Neehueijeeangyou,你媽。)
我不明白-Wotingbùdong。
朋友-彭友(PungYo)
危險(xiǎn)-Weíxiàn(wayshien)
再見-Zaìjiàn(dsaìjiàn)
4.泰米爾語(yǔ)在新加坡
根據(jù)2010年的人口普查,這聽起來(lái)可能令人吃驚,但當(dāng)我們說(shuō)9.2%的新加坡人口是印第安人時(shí),就可以相信了。還發(fā)現(xiàn),這些印度人中大約有76.7%講泰米爾語(yǔ)為母語(yǔ)。因此,在來(lái)自泰米爾納德邦州的大量印度人移居到這里之后,泰米爾語(yǔ)被選為新加坡的官方語(yǔ)言。新加坡少數(shù)族裔使用的其他印度語(yǔ)言包括卡納達(dá)語(yǔ),泰盧固語(yǔ),旁遮普語(yǔ),信德語(yǔ),印地語(yǔ),馬拉雅拉姆語(yǔ)和古吉拉特語(yǔ)。
泰米爾語(yǔ)翻譯指南
嗨!-喂!
早上好!-KaalaiVanakkam
晚上好!-MaalaiVanakkam
謝謝-RombaNandri
請(qǐng)稍等!-Orunimidam!
對(duì)不起!(經(jīng)過(guò))-Mannikanum(或)Alo!
你能幫助我嗎?-Enakkuudhaviseivienkala?
你好嗎?-Eppadiirukkinga?(或)Nalamaa?
歡迎?。ㄏ蚰橙舜蛘泻簦?Vaazhga!
我很好謝謝!Nallaairukéan?。ɑ颍┘{蘭!南德里!
你呢?-Nienga?
好/一般-莎麗
不客氣?。ā爸x謝”)-Paravaailla
晚安!-
再見Iravuvanakkam!-Poittuvarén!
5.新加坡新加坡人
現(xiàn)在,Singlish聽起來(lái)很耳熟,不是嗎?Singlish是新加坡人非常獨(dú)特的英語(yǔ)用法,其單詞是從福建語(yǔ),泰米爾語(yǔ)和馬來(lái)語(yǔ)中借來(lái)的。不要指望標(biāo)準(zhǔn)化的語(yǔ)法或像樣的口音-它更像是英語(yǔ)的口語(yǔ)形式,帶有所有當(dāng)?shù)胤窖运暙I(xiàn)的大量詞匯。這種有趣的新加坡語(yǔ)言大多是斷字。因此,您甚至都不會(huì)想到在Singlish中起草給您老板的正式郵件的想法。該語(yǔ)言具有獨(dú)特的音系,真正的新加坡人將其與自己的獨(dú)特身份聯(lián)系在一起。
新加坡翻譯指南
一盤雞飯帶走-一盤雞飯大寶。
明天不需要相機(jī)-明天就不需要相機(jī)
別那么困難/辛苦/好斗-別那么討厭。
不好-不好啦
哦,天哪!/什么-阿拉馬克!
真可惜,這很貴-華
l這么貴啦-公交車站在哪里-巴斯在哪里?
好-
好啦-正確-
黑咖啡-Kopi哦,
別那樣-鄧萊達(dá)拉
他不知道自己在做什么-他太模糊了
我正在乘坐新加坡航空-我在乘坐SQlah
冰咖啡-KopiAis
我聽不到您的聲音,您可以重復(fù)-再重復(fù)一次還是Ha?
那怎么可能-怎么可能?
我想去烏節(jié)站-我要去烏節(jié)地鐵站
有了有關(guān)新加坡語(yǔ)言的必要信息,現(xiàn)在您對(duì)在那里的期望有了一個(gè)很好的了解。不僅如此,當(dāng)您想進(jìn)行小型對(duì)話并結(jié)交新朋友時(shí),新加坡各地使用的各種語(yǔ)言的常用短語(yǔ)也將成為您的伴侶。如果您想了解新加坡語(yǔ)言以外的其他知識(shí),那么市場(chǎng)上有大量的手冊(cè),在線指南和應(yīng)用程序可快速提供,這將使您準(zhǔn)備在短短幾個(gè)月內(nèi)進(jìn)行對(duì)話。
洲際移民為您帶來(lái)的新加坡移民相關(guān)知識(shí),您有任何疑問(wèn)都可以點(diǎn)擊在線咨詢、添加客服微信或者直接撥打顧問(wèn)專線0755-83679979。
語(yǔ)言 | 百分比 |
英語(yǔ) | 37% |
普通話 | 35% |
漢語(yǔ)方言 | 13% |
馬來(lái)語(yǔ) | 10% |
泰米爾語(yǔ) | 3% |
其他 | 2% |
一位駐新加坡的獨(dú)特而廣泛的語(yǔ)言是新加坡式英語(yǔ)。它主要是英語(yǔ)的口語(yǔ)形式,具有明顯的口音,并且忽略了英語(yǔ)語(yǔ)法的基本標(biāo)準(zhǔn)。擁有一小撮本地語(yǔ)以及新加坡各種語(yǔ)言和方言的表達(dá),以新加坡語(yǔ)發(fā)言被視為真正本地化的標(biāo)志!有趣的是,城市中的所有學(xué)校都將孩子的父母語(yǔ)言與英語(yǔ)一起教給孩子,以確保孩子與傳統(tǒng)淵源保持聯(lián)系。
1.馬來(lái)人在新加坡
在新加坡,馬來(lái)語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)版本是BahasaMelayu,幾乎有13%的新加坡人說(shuō)這種語(yǔ)言。馬來(lái)語(yǔ)是官方語(yǔ)言之一,在1819年英國(guó)人問(wèn)世之前曾經(jīng)是新加坡的國(guó)語(yǔ)。新加坡人馬來(lái)語(yǔ)是用羅馬字母Rumi書寫的。在早期,它是使用基于阿拉伯語(yǔ)的Jawi腳本編寫的。新加坡的國(guó)歌-'MajulahSingapura'或OnwardSingapore-也用馬來(lái)語(yǔ)撰寫。在新加坡,馬來(lái)語(yǔ)是在學(xué)校里教授的,魯米語(yǔ)以及向初學(xué)者講授的Jawi腳本。
馬來(lái)語(yǔ)翻譯指南
否-Teedak
您好-apakabar
謝謝-terimakasih
再見-selamatjalan
您會(huì)說(shuō)英語(yǔ)嗎?-Ta-hoo-kahber-dahasaingris?
相同-
我不理解的samasama-Sa-yateedakfa-ham
幫助!-要長(zhǎng)!
2.新加坡英語(yǔ)
英語(yǔ)是新加坡較常見的語(yǔ)言之一,英語(yǔ)是學(xué)校的教學(xué)語(yǔ)言,也是企業(yè)和政府的官方語(yǔ)言。作為前殖民地殖民地,在新加坡使用的英語(yǔ)是基于英國(guó)的慣例。推廣英語(yǔ)的想法是,為多元文化種族群體提供一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的方言進(jìn)行交流的統(tǒng)一因素。英語(yǔ)作為新加坡的主要語(yǔ)言,也有助于該國(guó)在國(guó)際層面上的發(fā)展和繁榮。講英語(yǔ)的人口比例急劇上升,使新加坡成為講英語(yǔ)較多的亞洲率先國(guó)家。盡管高達(dá)32%的新加坡人說(shuō)英語(yǔ),但人們發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)是他們的第二語(yǔ)言。
3.新加坡普通話
華語(yǔ)或普通話是在新加坡說(shuō)的官方漢語(yǔ)方言。這里的人們使用簡(jiǎn)體中文單詞,大部分是從福建話,潮州話,廣東話和海南話中借來(lái)的。普通話是華裔新加坡人的官方母語(yǔ)。隨著英語(yǔ)的使用日益增多,新加坡近年來(lái)對(duì)普通話的使用有所減少,但新加坡政府一直在促進(jìn)將其作為與中國(guó)文化和傳統(tǒng)的主要紐帶。甚至曾經(jīng)有一段時(shí)間,其他中國(guó)方言被不同媒體所禁止,普通話是學(xué)校教育的其中流行選擇。
普通話翻譯指南
您好-Nihao(Nee怎么樣)
您好嗎?-你好嗎?(Nee怎么樣)
非常好-Henhao(hunhao)
我叫。。。-沃德明茲。。。(Wuduhmingzuhshih...)
對(duì)不起-Duìbúqi(dweìbúchi)
請(qǐng)-qing(ching)
謝謝-Xièxiè(shièhshièh)
你會(huì)說(shuō)英語(yǔ)嗎?NihuìjiangYingyuma?(Neehueijeeangyou,你媽。)
我不明白-Wotingbùdong。
朋友-彭友(PungYo)
危險(xiǎn)-Weíxiàn(wayshien)
再見-Zaìjiàn(dsaìjiàn)
4.泰米爾語(yǔ)在新加坡
根據(jù)2010年的人口普查,這聽起來(lái)可能令人吃驚,但當(dāng)我們說(shuō)9.2%的新加坡人口是印第安人時(shí),就可以相信了。還發(fā)現(xiàn),這些印度人中大約有76.7%講泰米爾語(yǔ)為母語(yǔ)。因此,在來(lái)自泰米爾納德邦州的大量印度人移居到這里之后,泰米爾語(yǔ)被選為新加坡的官方語(yǔ)言。新加坡少數(shù)族裔使用的其他印度語(yǔ)言包括卡納達(dá)語(yǔ),泰盧固語(yǔ),旁遮普語(yǔ),信德語(yǔ),印地語(yǔ),馬拉雅拉姆語(yǔ)和古吉拉特語(yǔ)。
泰米爾語(yǔ)翻譯指南
嗨!-喂!
早上好!-KaalaiVanakkam
晚上好!-MaalaiVanakkam
謝謝-RombaNandri
請(qǐng)稍等!-Orunimidam!
對(duì)不起!(經(jīng)過(guò))-Mannikanum(或)Alo!
你能幫助我嗎?-Enakkuudhaviseivienkala?
你好嗎?-Eppadiirukkinga?(或)Nalamaa?
歡迎?。ㄏ蚰橙舜蛘泻簦?Vaazhga!
我很好謝謝!Nallaairukéan?。ɑ颍┘{蘭!南德里!
你呢?-Nienga?
好/一般-莎麗
不客氣?。ā爸x謝”)-Paravaailla
晚安!-
再見Iravuvanakkam!-Poittuvarén!
5.新加坡新加坡人
現(xiàn)在,Singlish聽起來(lái)很耳熟,不是嗎?Singlish是新加坡人非常獨(dú)特的英語(yǔ)用法,其單詞是從福建語(yǔ),泰米爾語(yǔ)和馬來(lái)語(yǔ)中借來(lái)的。不要指望標(biāo)準(zhǔn)化的語(yǔ)法或像樣的口音-它更像是英語(yǔ)的口語(yǔ)形式,帶有所有當(dāng)?shù)胤窖运暙I(xiàn)的大量詞匯。這種有趣的新加坡語(yǔ)言大多是斷字。因此,您甚至都不會(huì)想到在Singlish中起草給您老板的正式郵件的想法。該語(yǔ)言具有獨(dú)特的音系,真正的新加坡人將其與自己的獨(dú)特身份聯(lián)系在一起。
新加坡翻譯指南
一盤雞飯帶走-一盤雞飯大寶。
明天不需要相機(jī)-明天就不需要相機(jī)
別那么困難/辛苦/好斗-別那么討厭。
不好-不好啦
哦,天哪!/什么-阿拉馬克!
真可惜,這很貴-華
l這么貴啦-公交車站在哪里-巴斯在哪里?
好-
好啦-正確-
黑咖啡-Kopi哦,
別那樣-鄧萊達(dá)拉
他不知道自己在做什么-他太模糊了
我正在乘坐新加坡航空-我在乘坐SQlah
冰咖啡-KopiAis
我聽不到您的聲音,您可以重復(fù)-再重復(fù)一次還是Ha?
那怎么可能-怎么可能?
我想去烏節(jié)站-我要去烏節(jié)地鐵站
有了有關(guān)新加坡語(yǔ)言的必要信息,現(xiàn)在您對(duì)在那里的期望有了一個(gè)很好的了解。不僅如此,當(dāng)您想進(jìn)行小型對(duì)話并結(jié)交新朋友時(shí),新加坡各地使用的各種語(yǔ)言的常用短語(yǔ)也將成為您的伴侶。如果您想了解新加坡語(yǔ)言以外的其他知識(shí),那么市場(chǎng)上有大量的手冊(cè),在線指南和應(yīng)用程序可快速提供,這將使您準(zhǔn)備在短短幾個(gè)月內(nèi)進(jìn)行對(duì)話。
洲際移民為您帶來(lái)的新加坡移民相關(guān)知識(shí),您有任何疑問(wèn)都可以點(diǎn)擊在線咨詢、添加客服微信或者直接撥打顧問(wèn)專線0755-83679979。
注:本文僅作為疑問(wèn)解答參考,不涉及具體投資建議。由于移民政策的時(shí)效性和變動(dòng)性較大,如需了解全新移民政策請(qǐng)咨詢?cè)诰€客服或微信電話聯(lián)系我們的專業(yè)顧問(wèn)。
出國(guó)移民找洲際移民,我們是一家專注為高凈值圈層、高端商旅層、精英教育群體、全球化企業(yè)發(fā)展等人群提供出國(guó)移民服務(wù)的公司,擁有30余人的專業(yè)移民團(tuán)隊(duì),一對(duì)一為您服務(wù),助您快速去往心儀國(guó)家!
顧問(wèn)熱線:+86 19925199652
顧問(wèn)微信:19925199652(備注官網(wǎng))
點(diǎn)擊咨詢移民專家